Las páginas de pago en línea son una oferta del grupo PAIR Finance (en lo sucesivo, «PAIR Finance» o «nosotros», «nos», etc.). Las empresas que pertenecen a PAIR Finance son PAIR Finance GmbH (Berlín, Alemania), PAIR Collect GmbH (Viena, Austria), PAIR Finance Suisse GmbH (Zúrich, Suiza), PAIR Finance B.V. (Ámsterdam, Países Bajos), PAIR Finance Sweden AB (Estocolmo, Suecia) y PAIR Finance Poland sp. z o.o. (Varsovia, Polonia). Cada una de las empresas tiene su propia página de pago en línea.
En la página de pago en línea correspondiente, puede elegir entre diferentes opciones de pago y liquidar una deuda de forma rápida, segura y cómoda. Si en su caso es adecuado y posible, le ofreceremos la posibilidad de acordar online un pago a plazos que se adapte a sus necesidades. Por supuesto, también puede acordar un pago a plazos por teléfono o por carta.
Apreciamos su confianza, respetamos su privacidad y prestamos especial atención a la protección de sus datos y a su confidencialidad.
La siguiente declaración de protección de datos describe:
para el tratamiento de datos de las empresas del Grupo PAIR dentro de la UE/EEE de conformidad con los artículos 13 y 14 del Reglamento General de Protección de Datos (en lo sucesivo, «RGPD») – Reglamento (UE) 2016/679, qué datos recopilamos en el marco
, y para qué utilizamos estos datos.
Encontrará la información correspondiente sobre el tratamiento de datos de PAIR Finance Suisse GmbH en Suiza de conformidad con el art. 19 de la Ley Federal Suiza de Protección de Datos (en lo sucesivo, «LPD»). Allí se encuentran los fundamentos jurídicos correspondientes («motivos justificativos»), sobre todo en el art. 31 LPD. El RGPD no se aplica al tratamiento de datos (en asuntos de reclamaciones) de PAIR Finance Suisse GmbH, ya que Suiza no es un Estado miembro de la UE ni del EEE.
Además, a continuación se le informa de forma complementaria
I. ¿Quién es el responsable o titular del tratamiento de los datos que se recogen sobre mí?
1. Responsable en el sentido del RGPD de la recopilación y el uso de datos personales en asuntos de reclamaciones en los que PAIR Finance GmbH ha sido encargada de la
PAIR Finance GmbH
Knesebeckstr. 62-63, 10719 Berlín
Alemania
Tel.: +49 30 340 602 950
Correo electrónico: kundenservice@pairfinance.de
Sitio web: www.pairfinance.com
PAIR Finance GmbH está representada por la dirección.
2. El responsable del tratamiento de los datos personales en el sentido del RGPD para la recopilación y el uso de datos personales en asuntos relacionados con reclamaciones en los que PAIR Collect GmbH ha sido encargada es
PAIR Collect GmbH
Postgasse 8B, 1010 Viena
Austria
Tel.: +43 7 208 17 530
Correo electrónico: kundenservice@pairfinance.at
Sitio web: www.pairfinance.com
PAIR Collect GmbH está representada por su dirección.
PAIR Finance GmbH es responsable, junto con PAIR Collect GmbH, de las actividades de tratamiento que se describen a continuación.
3. Responsable en el sentido del RGPD de la recogida y el uso de datos personales en asuntos relacionados con reclamaciones en los que PAIR Finance B.V. está encargada de la
PAIR Finance B.V.
Vijzelstraat 68, NL-1017 HL Ámsterdam
Dirección postal: Postbus 15685, NL-1001 ND Ámsterdam
Países Bajos
Tel.: +31 20 532 18 42
Correo electrónico: klantenservice@pairfinance.nl
Sitio web: www.pairfinance.com
PAIR Finance B.V. está representada por la dirección.
PAIR Finance GmbH, junto con PAIR Finance B.V., es responsable de las actividades de tratamiento que se describen a continuación.
4. Responsable en el sentido del RGPD de la recopilación y el uso de datos personales en asuntos relacionados con reclamaciones en los que PAIR Finance Sweden AB ha sido encargada, es
PAIR Finance Sweden AB
Vasagatan 12, 111 20 Estocolmo
Suecia
Tel.:+46 852 515 791
Correo electrónico: kundservice@pairfinance.se
Sitio web: www.pairfinance.se
PAIR Finance Sweden AB está representada por la dirección.
PAIR Finance GmbH, junto con PAIR Finance Schweden AB, es responsable de las actividades de tratamiento que se describen a continuación.
5. Responsable en el sentido del RGPD de la recopilación y el uso de datos personales en asuntos relacionados con reclamaciones en los que PAIR Finance Poland sp. z o.o. está encargada de
PAIR Finance Poland sp. z o.o.
ul. Waryńskiego 3A
00-645 Varsovia
Tel.: +48 22 307 54 09
Correo electrónico: kontakt@pairfinance.pl
Sitio web: www.pairfinance.com
PAIR Finance Poland sp. z o.o. está representada por la dirección.
PAIR Finance GmbH es responsable, junto con PAIR Finance Poland sp. z o.o., de las actividades de tratamiento que se describen a continuación.
6. Responsable del tratamiento de datos personales en asuntos relacionados con reclamaciones en los que PAIR Finance Suisse GmbH está encargada de la
PAIR Finance Suisse GmbH
Tessinerplatz 7, CH-8002 Zúrich
Suiza
Tel.: +41 44 797 56 81
Correo electrónico: customerservice@pairfinance.ch
Sitio web: www.pairfinance.com
PAIR Finance Suisse GmbH está representada por la dirección.
PAIR Finance GmbH es responsable, junto con PAIR Finance Suisse GmbH, de las actividades de tratamiento específicas que se describen a continuación.
II. ¿Cómo puedo ponerme en contacto con el delegado de protección de datos?
1. Posibilidades de contacto con el delegado de protección de datos de PAIR Finance GmbH (Berlín, Alemania):
Para cualquier pregunta o duda sobre la protección de datos en PAIR Finance GmbH, el equipo de protección de datos está a su disposición por correo electrónico en datenschutz@pairfinance.de. Además, también puede ponerse en contacto con el delegado de protección de datos por correo postal a la dirección indicada en el aviso legal (referencia: «Datenschutzbeauftragter DE»).
2. Formas de ponerse en contacto con el delegado de protección de datos de PAIR Collect GmbH (Viena, Austria):
Para cualquier pregunta o duda sobre la protección de datos en PAIR Collect GmbH, el equipo de protección de datos está a su disposición por correo electrónico en datenschutz@pairfinance.at. También puede ponerse en contacto con el delegado de protección de datos por correo postal a la dirección indicada en el aviso legal (referencia: «Datenschutzbeauftragter AT»).
3. Formas de ponerse en contacto con el delegado de protección de datos de PAIR Finance B.V. (Ámsterdam, Países Bajos):
Para cualquier pregunta o duda sobre la protección de datos en PAIR Finance B.V., puede ponerse en contacto con el equipo de protección de datos por correo electrónico en gegevensbescherming@pairfinance.nl. Además, también puede ponerse en contacto con el delegado de protección de datos por correo postal a la dirección indicada en el aviso legal (referencia: «Datenschutzbeauftragter NL»).
4. Cómo ponerse en contacto con el delegado de protección de datos de PAIR Finance Sweden AB (Estocolmo, Suecia):
Para cualquier pregunta o duda sobre la protección de datos en PAIR Finance Sweden AB, el equipo de protección de datos está a su disposición en la dirección de correo electrónico dataskydd@pairfinance.se. Además, también puede ponerse en contacto con el delegado de protección de datos por correo postal a la dirección indicada en el aviso legal (referencia: «Datenschutzbeauftragter SE»).
5. Cómo ponerse en contacto con el delegado de protección de datos de PAIR Finance Poland sp. z o.o. (Varsovia, Polonia):
Si tiene alguna pregunta o duda sobre la protección de datos en PAIR Finance Poland sp. z o.o., puede ponerse en contacto con el equipo de protección de datos por correo electrónico en ochronadanych@pairfinance.com. Además, también puede ponerse en contacto con el delegado de protección de datos por correo postal a la dirección indicada en el aviso legal (referencia: «Datenschutzbeauftragter PL»).
6. Cómo ponerse en contacto con el delegado de protección de datos de PAIR Finance Suisse GmbH (Zúrich, Suiza):
Para cualquier pregunta o duda sobre la protección de datos en PAIR Finance Suisse GmbH, el equipo de protección de datos está a su disposición por correo electrónico en datenschutz@pairfinance.ch. Además, también puede ponerse en contacto con el delegado de protección de datos por correo postal a la dirección indicada en el aviso legal (referencia: «Datenschutzbeauftragter CH»).
III. ¿Con qué fines y sobre qué base jurídica se tratan mis datos? ¿De dónde ha obtenido PAIR Finance mis datos?
Tratamos datos en el marco
1. Tratamiento de datos en el marco del servicio de cobro, incluida la comunicación con nosotros
a) Cobro de deudas en el marco del ejercicio de derechos legales / gestión de deudas:
Los acreedores (en su mayoría empresas) nos encargan el cobro y la reclamación de deudas frente a personas. Estas personas han celebrado contratos con los acreedores antes de nuestro encargo o mantienen otra relación jurídica con ellos. Hasta la fecha, no han cumplido con sus obligaciones de pago derivadas de los contratos u otras relaciones jurídicas, por lo que los acreedores han decidido iniciar un procedimiento de cobro a través de nosotros y nos han facilitado los datos necesarios para el cobro de las deudas.
Recibimos los datos personales y de las deudas inicialmente de nuestro cliente. Por lo general, la información se ha recopilado en virtud de una obligación contractual de pago por un servicio prestado por el cliente, pero también puede haberse recopilado en virtud de una obligación legal de pago frente al cliente (por ejemplo, porque usted ha facilitado la información durante el proceso de pago o al crear una cuenta de usuario).
Si ha recibido una solicitud de pago de nuestra parte, se nos ha encargado el cobro de la deuda con usted de acuerdo con esta descripción.
Si envía un correo electrónico a nuestro servicio de atención al cliente o llama a nuestra línea de atención telefónica, recopilaremos regularmente, dependiendo de la vía de contacto, directamente de usted su dirección de correo electrónico, su número de teléfono y, si procede, su nombre. Para poder tramitar su solicitud de forma adecuada y conforme a la normativa de protección de datos, es posible que necesitemos más información (por ejemplo, un número de referencia, una dirección o una fecha de nacimiento; si reside en Suecia, también su número de identificación personal y su BankID; si reside en Polonia, también su número PESEL). Además, utilizamos esta información para transferir su solicitud al empleado responsable y tramitarla.
Por regla general, el tratamiento de datos personales en el marco de los servicios de cobro lo realizamos con el fin de cumplir un contrato que la persona en cuestión ha celebrado con nuestro cliente, el acreedor, y sobre la base jurídica del artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD*. Además, la recogida se realiza de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD*, el artículo 6, apartado 4, del RGPD en relación con las reclamaciones que se nos han transferido para salvaguardar nuestros intereses legítimos o los de la acreedora o el cliente (o, en Alemania, de conformidad con el artículo 24, apartado 1, número 2, de la BDSG, para hacer valer, ejercer o defender derechos civiles). La base jurídica del tratamiento de datos en el marco de la toma de contacto con nuestro servicio de atención al cliente es el art. 6, apartado 1, letra b) o letra f) del RGPD*.
Para prestar el servicio de cobro, se utilizarán datos agregados, es decir, primero se pseudonimizarán y, finalmente, se anonimizarán, de modo que ya no estarán sujetos a la legislación en materia de protección de datos, con fines de aprendizaje automático, con el fin de diseñar una comunicación personalizada con usted. La base jurídica para ello es el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD*.
La finalidad del tratamiento y el interés legítimo residen en el cobro extrajudicial y judicial de deudas pendientes y en la gestión de cobros, entre otras cosas para cumplir con la obligación de minimizar los daños de nuestra clienta. Una vez finalizado el cobro de la deuda, el tratamiento se lleva a cabo para cumplir con las obligaciones legales de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra c) del RGPD*, que consisten, en particular, en el cumplimiento de las obligaciones legales de conservación.
*Para más información sobre el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH, consulte el apartado 5.
b) Información sobre la apertura de nuestros correos electrónicos y los clics en enlaces de SMS y mensajes a través del servicio de mensajería:
Si ha recibido un recordatorio de pago por correo electrónico y lo abre, almacenaremos esta información, dependiendo de la configuración de su correo electrónico. Para ello, utilizamos proveedores de servicios que nos permiten recibir una confirmación de la apertura del correo electrónico correspondiente tan pronto como se abre.
Tratamos la información sobre si ha abierto un correo electrónico nuestro o ha hecho clic en el enlace que contiene para poder documentar el acceso a la información.
Nota:
Puede impedir la recopilación de la confirmación de lectura bloqueando la carga de imágenes en la configuración de su cliente de correo electrónico.
Si recibe un mensaje nuestro en relación con una deuda pendiente por SMS o a través de un servicio de mensajería y hace clic en el enlace a nuestra página de pago en línea que figura en dicho mensaje, almacenaremos el hecho de que se ha hecho clic en el enlace.
El tratamiento de la información de que se han abierto los correos electrónicos y se ha hecho clic en los enlaces de los SMS o mensajes del servicio de mensajería utilizado se lleva a cabo con la finalidad de
La base legal para el tratamiento es el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD*.
*Para más información sobre el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH, consulte el apartado 5.
c) Recopilación de datos de proveedores de servicios:
También recopilamos datos personales de proveedores de servicios. De este modo, se comprueba la actualidad y la exactitud de la información de contacto y se almacenan características geostatísticas relacionadas con las direcciones. Estos tratamientos se realizan en virtud de nuestro interés legítimo en establecer y garantizar una comunicación eficaz y específica con usted.
Exclusivamente para el tratamiento de datos de PAIR Finance GmbH, PAIR Collect GmbH y PAIR Suisse GmbH: Además, recopilamos datos de una agencia de información crediticia para cada reclamación que tramitamos. Tratamos estos datos para poder decidir qué medidas son adecuadas y rentables en cada caso. Esto nos ayuda a evaluar el riesgo de impago en cada caso concreto y a tomar una decisión equilibrada sobre la adopción de medidas que supondrían costes adicionales.
Por último, en casos concretos, recopilamos datos de proveedores de servicios de búsqueda de direcciones y personas para completar registros de direcciones o personas o para solicitar información de contacto actualizada.
Si reside en Suecia, también recopilamos información sobre su fecha de nacimiento a través de proveedores de servicios para asegurarnos de que era mayor de edad en el momento en que se originó la deuda reclamada. Este tratamiento de datos tiene por objeto cumplir con nuestra obligación legal como proveedor de servicios de cobro.
Tratamos datos para confirmar su identidad y sus datos de contacto. Necesitamos verificar su identidad para asegurarnos de que nos ponemos en contacto con la persona correcta. De este modo, evitamos que la información sobre el pago que nos debe por contrato se transmita a personas con nombres o direcciones similares.
La base legal para este tratamiento de datos es el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD*.
*En el apartado 5 se describe con más detalle el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.
d) Grabación de conversaciones telefónicas:
Además de la información general sobre protección de datos que figura en el apartado A, se aplica lo siguiente en relación con el tratamiento de datos personales en el marco de la grabación de conversaciones telefónicas del servicio de atención al cliente:
(aa) Descripción y alcance del tratamiento de datos
Tras obtener el consentimiento, grabamos las llamadas telefónicas de atención al cliente y, a continuación, las convertimos automáticamente en texto mediante inteligencia artificial. De este modo, se puede crear una transcripción paralela de cada llamada telefónica de atención al cliente, es decir, se puede reproducir la conversación en forma de texto.
El consentimiento para la grabación y transcripción de la conversación telefónica se obtiene al inicio de la llamada mediante la pulsación de una tecla.
El tratamiento de datos incluye los datos personales que se revelan durante la llamada telefónica correspondiente. Por regla general, estos incluyen, tal y como se indica en la información general sobre protección de datos en el apartado A), datos maestros (por ejemplo, nombres), datos de contacto (por ejemplo, dirección de correo electrónico y números de teléfono), así como datos contractuales (por ejemplo, contenido del contrato, comunicación contractual, nombres de personas de contacto) o nuestro número de referencia.
La transcripción se realiza mediante AWS Connect y Amazon Transcribe en servidores europeos. Amazon Transcribe es un servicio basado en modelos para el reconocimiento automático del habla. Amazon no utiliza los datos personales tratados para entrenar sus modelos de inteligencia artificial. Para obtener más información sobre Amazon Transcribe, consulte la política de privacidad de Amazon.
Hemos adoptado medidas de seguridad especiales para este proceso, denominadas medidas técnicas y organizativas (en adelante, «TOM»).
(bb) Finalidades y bases legales del tratamiento de datos
Los datos tratados en este contexto, así como el tipo y el alcance del tratamiento, se determinan en función del contenido de la conversación. La finalidad perseguida es garantizar y mejorar el servicio al cliente.
La grabación y la transcripción se realizan exclusivamente tras obtener el consentimiento al inicio de la llamada telefónica. El consentimiento puede revocarse en cualquier momento. La base jurídica del tratamiento de datos es el artículo 6, apartado 1, letra a), y el artículo 7 del RGPD, así como el artículo 31, apartado 1, variante 1, del RGPD para PAIR Finance Suisse.
(cc) Duración del almacenamiento de los datos
Almacenamos la grabación y la transcripción correspondiente durante tres meses. Transcurrido este plazo, la grabación y la transcripción se eliminarán de forma irrevocable.
e) Información para otras partes implicadas en el procedimiento de cobro:
Tratamos sus datos personales si usted actúa como representante o órgano judicial (por ejemplo, agente judicial, administrador concursal, abogado) o como otro representante de la persona contra la que se lleva a cabo un procedimiento de cobro en relación con un procedimiento de cobro que llevamos a cabo. Por último, también se pueden tratar datos personales que se hayan dado a conocer en el marco de una ejecución (información patrimonial, información de terceros, acta del agente judicial). El tratamiento de los datos personales que se lleva a cabo en este caso, su naturaleza, alcance, finalidad y necesidad se determinan en función del estado del procedimiento.
No existe ninguna obligación legal o contractual de facilitarnos los datos.
Por regla general, el tratamiento de los datos personales se realiza para el cumplimiento de un contrato que la persona ha celebrado con nuestro cliente frente a nuestros clientes, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD*. Además, la recogida es necesaria de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD*, y el artículo 6, apartado 4 del RGPD en relación con las reclamaciones que se nos han transferido contra usted para salvaguardar nuestros intereses legítimos o los de la acreedora o el cliente. La finalidad del tratamiento y el interés legítimo residen en el cobro extrajudicial y judicial de las deudas pendientes y en la gestión de cobros. Además, el tratamiento se lleva a cabo para el cumplimiento de obligaciones legales de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra c) del RGPD*, que consisten, en particular, en el cumplimiento de las obligaciones legales de conservación.
*En el apartado 5 se describe con más detalle el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.
2. Tratamiento de datos en el marco del uso de nuestra página de pago en línea
Si
acepta que recopilemos y procesemos datos técnicos sobre su dispositivo y la información sobre el uso de la página de pago en línea.
Si nos ha dado su consentimiento para el tratamiento de datos en el marco de la visita a la página de pago en línea, la recopilación de datos se llevará a cabo sobre la base de dicho consentimiento, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra a) del RGPD*. Si ha dado su consentimiento, utilizaremos los datos de uso para adaptar la presentación de los contenidos y ofrecerle un reembolso fácil de usar y seguro.
De este modo, se puede tener en cuenta si es necesario adaptar los textos para pantallas pequeñas o si es necesario reorganizar los botones y logotipos utilizados en la página de pago para que la página sea clara y sencilla. De este modo, también se pueden adaptar los ajustes de idioma.
Nota:
Puede revocar su consentimiento en cualquier momento con efecto futuro enviando un mensaje a datenschutz@pairfinance.de. Por supuesto, también puede realizar un pago mediante transferencia bancaria incluso después de revocar su consentimiento.
*En el apartado 5 se describe con más detalle el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.
3. ¿Para qué se utiliza la información?
a) Oferta personalizada de opciones de reembolso
Tratamos los datos para poder ofrecerle comunicaciones personalizadas y opciones de reembolso. Para ello, evaluamos los datos basándonos en nuestra experiencia estadística, con el fin de ofrecerle canales de comunicación optimizados y una modalidad de pago adecuada. En este proceso, la información individual se asigna a una (sub)categoría para poder seleccionar una comunicación coherente. En función de la composición de las diferentes (sub)categorías seleccionadas, se puede controlar la simplicidad, el diseño y el contenido del mensaje, así como la frecuencia y los momentos de envío, pero también las opciones de reembolso ofrecidas. Nuestras acciones se basan en el objetivo de diseñar el reembolso de forma fácil y eficiente, utilizando un tono adecuado en la solicitud de pago.
Tratamos los datos personales y los datos de las reclamaciones sobre la base del artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD*, con el fin de poder llevar a cabo la personalización descrita anteriormente y, de este modo, salvaguardar nuestros intereses legítimos y los de nuestros clientes en el cumplimiento eficaz de las reclamaciones, así como los intereses de los consumidores en una comunicación comprensible y accesible en relación con la reclamación.
En este contexto, tratamos los datos técnicos de uso sobre la base de un consentimiento, art. 6, apartado 1, letra a) del RGPD*. Este consentimiento puede revocarse en cualquier momento. En ese caso, sin embargo, ya no será posible utilizar la página de pago en línea.
b) Tramitación del pago
También tratamos datos personales y relacionados con las reclamaciones para poder tramitar un pago. Cuando se utiliza una transferencia bancaria, los datos relevantes para el pago se transmiten directamente de usted a nuestro banco. Si recibimos una autorización de domiciliación bancaria, transmitiremos los datos de la cuenta facilitados a nuestro banco. Por lo demás, los datos relevantes para el pago se transmiten directamente a los proveedores de servicios de pago ofrecidos en la página de pago en línea cuando se utilizan dichos servicios. PAIR Finance y el cliente recibirán, tras la recepción de un pago (parcial), una notificación sobre la recepción del pago, el importe, la fecha y, en su caso, el concepto indicado, para poder asignar el pago y realizar el seguimiento del proceso correspondiente.
La base jurídica para el tratamiento de los datos en el marco de la tramitación del pago es el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD*, basado en su interés y el nuestro en poder finalizar rápidamente el proceso, poder asignar todos los pagos individuales al asunto correcto y garantizar en todo momento que sea posible acreditar todos los pagos.
*En el apartado 5 se describe con más detalle el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.
c) Evaluación estadística para optimizar nuestro modelo de negocio
Tratamos datos personales, de reclamaciones y de uso con el fin de mejorar continuamente la personalización de la comunicación y la determinación del canal de comunicación adecuado, así como el diseño y la presentación de las mejores opciones de reembolso para cada persona afectada. Para ello, los datos se agrupan inmediatamente después de su recogida para su posterior evaluación estadística y para identificar relaciones entre los distintos datos que ayuden a identificar mejor los problemas de reembolso.
Los datos agregados de esta manera no permiten sacar conclusiones sobre una persona concreta.
El tratamiento se basa en nuestro interés legítimo de seguir desarrollando nuestro modelo de negocio en la gestión de cobros en beneficio de las personas afectadas, de desarrollar formas de comunicación más coherentes y sencillas y, en última instancia, de evitar así los costes derivados de los procedimientos de cobro tradicionales, como la intervención de agentes judiciales. La base jurídica es, en este sentido, el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD*.
*En el apartado 5 se describe con más detalle el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.
4. Origen de los datos:
Los datos personales que le conciernen pueden proceder, en función del desarrollo del asunto de la deuda, en particular
5. Particularidades específicas de cada país en relación con el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH (Zúrich, Suiza):
El tratamiento de datos está permitido en virtud del consentimiento otorgado de conformidad con el art. 31, apartado 1, del RGPD. También se justifica el tratamiento de datos con fines adicionales para la ejecución de un contrato o para un interés privado predominante, art. 31, apartado 1, en relación con el el apartado 2 de la DSG.
La transmisión de datos personales a agencias de información crediticia para obtener información sobre la solvencia se basa en el artículo 31, apartado 1, variante 2, en relación con el apartado 2, letra c), de la DSG.
IV. ¿Qué categorías de datos trata PAIR Finance?
En el marco de nuestra actividad, tratamos una serie de datos sobre la persona contra la que se lleva a cabo un procedimiento de cobro de conformidad con el encargo que se nos ha encomendado, o en relación con otras personas que participan en el procedimiento, como datos personales/de base (por ejemplo, nombre y, en su caso, fecha de nacimiento), datos de contacto (por ejemplo, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono), así como datos contractuales y de reclamaciones (por ejemplo, fecha del contrato, tipo de contrato, importe de la reclamación), datos de solvencia o de evaluación, información sobre pagos y, en su caso, información sobre procedimientos judiciales.
1. Información sobre su persona
En este sentido, recopilamos y tratamos datos personales relacionados con la identificación de una persona, en particular:
Si reside en Suecia, además de los datos personales indicados anteriormente, recopilamos y tratamos su número personal y su identificación bancaria.
Si reside en Polonia, además de los datos personales indicados anteriormente, recopilamos y tratamos su número PESEL.
Los datos se actualizarán o completarán si es necesario cuando se ponga en contacto con nosotros.
2. Información sobre la deuda a cobrar según el encargo
Además, recopilamos y tratamos datos relacionados con la deuda pendiente que se nos ha encargado cobrar, en particular:
3. Información sobre la comunicación con nosotros o sobre el uso de nuestra página de pago en línea
Por último, recopilamos y tratamos los datos que se generan en el marco de la comunicación con nosotros o del uso de nuestra página de pago en línea:
V. ¿Quién recibe esta información como destinatario?
Los datos personales y de cobro se comparten con PAIR Finance GmbH y con proveedores de servicios, en particular para establecer la comunicación (proveedores de correo electrónico, envío electrónico de cartas y servicios de mensajería, así como para nuestra solución de tickets y asistencia) y para la prestación de procesos comerciales externalizados.
Además, podemos compartir información con proveedores de servicios que nos proporcionan datos de direcciones y solvencia para encontrar los registros sobre los que necesitamos información adicional y actualizada y, en el caso de las agencias de información crediticia, también información sobre incidentes de pago negativos (registros de reclamaciones indiscutibles y vencidas tras recordatorios y avisos).
Solo transmitimos los datos de uso en la medida en que se hayan comunicado a nuestro cliente correspondiente.
No se transmiten datos técnicos de uso de nuestros servicios.
Por último, transmitimos información sobre el estado de una reclamación, en particular sobre pagos u objeciones a la reclamación, a nuestro cliente correspondiente.
Parte del tratamiento de datos lo realizan proveedores de servicios. En particular, PAIR Finance GmbH proporciona la infraestructura informática por encargo de las demás sociedades del grupo PAIR Finance, aloja las páginas de pago en línea y proporciona las bases de datos de transacciones. El funcionamiento de la oferta en línea y de los servicios requiere servicios de alojamiento e infraestructura, para los que se recurre a los proveedores de servicios correspondientes.
Además, PAIR Finance GmbH realiza para las demás sociedades del grupo PAIR Finance procesos comerciales esenciales en el marco del cobro de deudas, para lo cual se comparten los datos con PAIR Finance.
Si transmitimos datos a proveedores de servicios, estos solo podrán utilizarlos para el cumplimiento de sus tareas. Seleccionamos, contratamos y controlamos cuidadosamente a nuestros proveedores de servicios. Además, están sujetos a nuestras instrucciones y disponen de las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger sus derechos como persona afectada. Todos nuestros proveedores de servicios que tratan datos personales y de cuyo tratamiento somos responsables en el sentido del artículo 4, apartado 7, del RGPD o del artículo 5, letra j), del RGPD, están obligados por acuerdos contractuales de conformidad con el artículo 28 del RGPD o el artículo 9 del RGPD.
Además, dependiendo de la situación, podemos transferir datos a terceros involucrados, como abogados, tutores, apoderados, terceros deudores, tribunales, agentes judiciales, representantes legales, autoridades administrativas (judiciales).
En la medida en que transmitamos datos a proveedores de servicios que traten datos fuera del Espacio Económico Europeo (EEE) o que el tratamiento se realice utilizando servicios de terceros fuera del EEE, lo haremos de conformidad con los requisitos legales. Así, solo transmitimos datos a proveedores de servicios en países con un nivel de protección de datos reconocido o que están sujetos a una obligación contractual suficiente mediante las denominadas cláusulas de protección de datos estándar de la Comisión Europea o normas internas de protección de datos vinculantes (artículos 44 a 49 del RGPD o artículo 16 de la DSG).
Los datos que recopilamos solo se transmiten si se ha obtenido el consentimiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra a) del RGPD, si la transmisión es necesaria para la ejecución de las relaciones contractuales de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD, si es necesaria de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD debido a nuestro interés legítimo y no hay motivos para suponer que existe un interés legítimo superior que impida la transferencia de los datos, o si estamos legalmente obligados a transferirlos de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra c) del RGPD.
Lo mismo se aplica al tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH sobre la base del consentimiento de conformidad con el artículo 31, frase 1, de la DSG, para la ejecución de un contrato o para un interés privado predominante, artículo 31, frase 1, en relación con la frase 2, de la DSG.
Ofrecemos diferentes opciones de pago, por ejemplo, pago con tarjeta de crédito, Apple Pay o pago mediante transferencia bancaria inmediata. En el marco del pago, los datos de pago y otra información pueden ser transmitidos al proveedor de servicios de pago con el que colaboramos. La integración de proveedores de servicios de pago se realiza con el fin de procesar el pago sobre la base del art. 6, apartado 1, letra b) del RGPD (o art. 31, frase 2, letra a) de la DSG), así como sobre la base de nuestro interés legítimo de conformidad con el art. 6, apartado 1, letra f) del RGPD (art. 31, frase 1 de la DSG), con el fin de ofrecer una forma de pago eficaz y segura.
VI. ¿Durante cuánto tiempo se conservan mis datos?
Tratamos los datos durante el tiempo en que puedan hacerse valer derechos derivados del tratamiento de la reclamación, es decir, en cualquier caso, durante el plazo de prescripción específico de cada país. La base jurídica para ello es nuestro interés legítimo en la defensa contra reclamaciones legales, art. 6, apartado 1, letra f) del RGPD o art. 31, frase 1, variante 2 de la DSG.
Además, hay datos que están excluidos de la obligación de supresión y que estamos obligados a seguir almacenando por ley. Por ejemplo, existen obligaciones de conservación
VII. ¿Qué derechos tengo frente a PAIR Finance en relación con el tratamiento de datos?
Tiene derecho a solicitar en cualquier momento información sobre el tratamiento de sus datos personales por nuestra parte. En el marco de la información facilitada, le explicaremos el tratamiento de datos y le proporcionaremos un resumen de los datos almacenados sobre su persona.
Si los datos almacenados por nosotros son incorrectos o ya no están actualizados, tiene derecho a que se rectifiquen. También puede solicitar la supresión de sus datos. Si, en casos excepcionales, la supresión no fuera posible debido a otras disposiciones legales, los datos se bloquearán de modo que solo estén disponibles para este fin legal.
Nota:
Mientras el tratamiento de los datos sea necesario para hacer valer, ejercer o defender derechos legales, no estamos obligados a borrar los datos.
También puede restringir el tratamiento de sus datos, por ejemplo, si considera que los datos que tenemos almacenados no son correctos.
También tiene derecho a la portabilidad de los datos, es decir, que, si lo solicita, le enviaremos una copia digital de los datos personales que nos haya facilitado.
Derecho a oponerse al tratamiento de datos:
En la medida en que tratemos sus datos sobre la base de intereses legítimos de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD, usted tiene derecho a oponerse al tratamiento de sus datos, siempre que existan motivos relacionados con su situación particular o que la oposición se dirija contra la publicidad directa.
En este último caso, tiene un derecho de oposición general que se aplicará incluso sin indicar los motivos.
Derecho a revocar el consentimiento otorgado:
De conformidad con el artículo 7, apartado 3, del RGPD (UE/EEE) o el artículo 30, frase 3, de la DSG (Suiza), usted tiene derecho a revocar en cualquier momento el consentimiento que nos haya otorgado. Esto tiene como consecuencia que dejaremos de tratar los datos que se basaban en dicho consentimiento en el futuro. La revocación del consentimiento no afecta a la legalidad del tratamiento basado en el consentimiento previo a su revocación.
Para ejercer los derechos aquí descritos o para cualquier otra consulta sobre protección de datos, puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento mediante un mensaje informal a los datos de contacto indicados en los apartados I y II, en particular a datenschutz@pairfinance.de.
Por último, tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control competente en materia de protección de datos. Puede ejercer este derecho ante una autoridad de control en el Estado miembro de su residencia habitual, de su lugar de trabajo o del lugar de la supuesta infracción.
Para PAIR Finance GmbH (Berlín, Alemania), la autoridad de control competente es la Delegada de Protección de Datos y Libertad de Información de Berlín (BlnBDI) en Berlín.
Para PAIR Collect GmbH (Viena, Austria), la autoridad de control competente es la Autoridad Austriaca de Protección de Datos (DSB) en Viena.
Para PAIR Finance B.V. (Ámsterdam, Países Bajos), la autoridad de control competente es la Autoridad Neerlandesa de Protección de Datos (Autoriteit Persoonsgegevens, AP) en La Haya.
Para PAIR Finance Sweden AB (Estocolmo, Suecia), la autoridad supervisora competente es la Integritetsskyddsmyndigheten en Estocolmo.
Para PAIR Finance Poland sp. z o.o. (Varsovia, Polonia), la autoridad supervisora competente es la Urzad Ochrony Danych Osobowych en Varsovia.
Para PAIR Finance Suisse GmbH (Zúrich, Suiza), la autoridad supervisora competente es el Comisionado Federal de Protección de Datos y Libertad de Información (EDÖB) en Berna.
Como complemento a la información sobre protección de datos del apartado A. relativa a nuestros servicios jurídicos prestados a consumidores y, en su caso, a otras personas implicadas en el cobro de deudas de conformidad con el art. 13 o el art.
14 del RGPD (UE/EEE) o el art. 19 de la DSG (Suiza), a continuación le informamos sobre las cookies que se procesan en la página de pago en línea de PAIR Finance.
Para algunos de los servicios es necesario que utilicemos las llamadas «cookies».
Una cookie es un pequeño archivo de texto que el navegador almacena en un dispositivo terminal. Las cookies no se utilizan para ejecutar programas ni para cargar virus en un dispositivo terminal. El objetivo principal de estas cookies es facilitar el uso de nuestros servicios y ahorrar tiempo.
Utilizamos cookies, en particular, para recopilar datos sobre los dispositivos terminales y el uso de la página de pago en línea.
Con ello queremos permitir un uso más personalizado de nuestra página de pago en línea. Salvo que las cookies sean necesarias por motivos técnicos para garantizar el funcionamiento general de la página de pago, solo se activarán si usted nos ha dado su consentimiento en el sentido del artículo 6, apartado 1, letra a) del RGPD o del artículo 31, frase 1 de la LPD durante su visita a la página de pago en línea.
Además, utilizamos cookies que nuestros socios necesitan para ofrecer determinados servicios de pago. Este tratamiento se basa en nuestro interés legítimo de poder ofrecerle una amplia gama de opciones de pago. La base jurídica para este tratamiento es el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD o el artículo 31, frase 1, variante 2 de la DSG.
Las cookies se almacenan en su ordenador y se transmiten a nuestro sitio web. Por lo tanto, como usuario, usted tiene el control total sobre el uso de las cookies:
La transmisión de cookies puede desactivarse o restringirse cambiando la configuración del navegador de Internet que esté utilizando.
Las cookies ya almacenadas pueden eliminarse en cualquier momento. Esto también puede hacerse de forma automática mediante la configuración de su navegador.
Actualizamos ocasionalmente esta declaración de protección de datos, por ejemplo, cuando adaptamos nuestra página de pago en línea o cuando cambian los requisitos legales o reglamentarios.
Última actualización: abril de 2025