Política de privacidad

Los sitios de pago en línea son un servicio que presta el Grupo PAIR Finance (en lo sucesivo: «PAIR Finance» o «nosotros», «nos», etc.). Las empresas que pertenecen a PAIR Finance son PAIR Finance GmbH (Berlín, Alemania), PAIR Collect GmbH (Viena, Austria), PAIR Finance Suisse GmbH (Zúrich, Suiza) y PAIR Finance B.V. (Ámsterdam, Países Bajos) y PAIR Finance Sweden AB (Estocolmo, Suecia).

Cada una de las empresas mantiene un sitio de pago en línea independiente.

En el sitio de pago en línea correspondiente, puede seleccionar varias opciones de pago y tramitar una reclamación de forma rápida, segura y cómoda. Si se considera adecuado y posible en su caso, también podemos ofrecerle la posibilidad de concertar un pago a plazos en línea que se adapte a sus necesidades. Por supuesto, también puede concertar un pago a plazos por teléfono o por correo postal.

Valoramos su confianza, respetamos su privacidad y actuamos con diligencia para proteger sus datos y su confidencialidad.

En la siguiente política de privacidad se describe

– en el apartado A. –

el tratamiento de datos que llevan a cabo las empresas del Grupo PAIR dentro de la UE o el EEE de conformidad con el Art. 13 y Art. 14 del Reglamento Europeo de Protección de Datos (en adelante: RGPD) – Reglamento (UE) 2016/679 los datos que recopilamos y tratamos

  • dentro del servicio de cobro, lo cual incluye la comunicación con nosotros, así como
  • el uso de nuestro sitio de pago en línea

y los fines para los que utilizamos estos datos.

Se aporta información relevante sobre las actividades de tratamiento de datos de PAIR Finance Suisse GmbH en Suiza de conformidad con el Art. 19 de la Ley Federal Suiza de Protección de Datos (en adelante: DSG). El RGPD no se aplica al tratamiento de datos (en materia de cobro de deudas) por parte de PAIR Finance Suisse GmbH, ya que Suiza no es un Estado miembro de la UE ni del EEE.

La Ley Federal Suiza de Protección de Datos (DSG) se aplica a las actividades de tratamiento de datos de PAIR Finance Suisse GmbH. Los fundamentos jurídicos correspondientes («fundamentos de la justificación») se encuentran en particular en el Art. 31 del DSG.

Asimismo, a continuación encontrará más información,

– en el apartado B. –

  • de cómo se hace uso de las cookies al utilizar el sitio de pago en línea.

A. Información sobre la protección de datos relativa a nuestros servicios jurídicos a los consumidores y, según proceda, a otras personas implicadas en el asunto correspondiente con fines de cobro de deudas de conformidad con el Art. 13 o Art. 14 del Reglamento de Protección de Datos (UE/EEE) o Art. 19 de la Ley de Protección de Datos (Suiza)

I. Con respecto al tratamiento de mis datos, ¿quién es el responsable o propietario de la recopilación de datos?

1. La entidad responsable dentro del ámbito del RGPD para la recopilación y el uso de datos personales en asuntos de cobro de deudas de los que se encarga PAIR Finance GmbH es

PAIR Finance GmbH
Hardenbergstraße 32, 10623 Berlín
Alemania
Tel.: +49 30 340 602 950
Correo electrónico: kundenservice@pairfinance.de
Página web: www.pairfinance.com

2. La entidad responsable dentro del ámbito del RGPD para la recopilación y el uso de datos personales en asuntos de cobro de deudas de los que se encarga PAIR Collect GmbH lo lleva a cabo

PAIR Collect GmbH
Postgasse 8B, 1010 Viena
Austria
Tel: +43 7 208 17 530
Correo electrónico: kundenservice@pairfinance.at
Web: www.pairfinance.at

PAIR Finance GmbH, Hardenberg Strasse 32, 10623 Berlín, representada por el CEO Stephan Stricker es responsable junto con PAIR Collect GmbH de las actividades específicas de tratamiento que se describen a continuación.

3. La entidad responsable en el sentido del RGPD de la recopilación y el uso de datos personales en asuntos de cobro de deudas de los que se encarga PAIR Finance B.V. es

PAIR Finance B.V.
Vijzelstraat 68, 1017 HL Ámsterdam
Países Bajos
Tel.: +31 20 532 18 42
Correo electrónico: klantenservice@pairfinance.nl
Web: www.incassomethart.nl

PAIR Finance GmbH, Hardenberg Strasse 32, 10623 Berlín, representada por el CEO Stephan Stricker es responsable junto con PAIR Finance B.V. de las actividades específicas de tratamiento que se describen a continuación.

4. La entidad responsable en el sentido del RGPD de la recopilación y el uso de datos personales en asuntos de cobro de deudas de los que se encarga PAIR Finance Sweden AB es

PAIR Finance Sweden AB
Vasagatan 12, 111 20 Estocolmo
Suecia
Tel.: +46 852 515 791
Correo electrónico: kundservice@pairfinance.se
Web: www.pairfinance.com

PAIR Finance GmbH, Hardenberg Strasse 32, 10623 Berlín, representada por el CEO Stephan Stricker es responsable junto con PAIR Finance Sweden AB de las actividades específicas de tratamiento que se describen a continuación.

5. El propietario de la recopilación de datos para la recopilación y el uso de datos personales en asuntos de cobro de deudas de los que se encarga PAIR Finance Suisse GmbH es

PAIR Finance Suisse GmbH
Tessinerplatz 7, CH-8002 Zúrich
Suiza
Tel.: +33 2 46840342
Correo electrónico: customerservice@pairfinance.ch
Web: www.pairfinance.com

PAIR Finance GmbH, Hardenberg Strasse 32, 10623 Berlín, representada por el CEO Stephan Stricker es responsable junto con PAIR Finance Suisse GmbH de las actividades específicas de tratamiento que se describen a continuación.

II. ¿Cómo puedo ponerme en contacto con el responsable de protección de datos?

1. Opciones para ponerse en contacto con el responsable de protección de datos de PAIR Finance GmbH (Berlín, Alemania):

Para cualquier consulta o duda sobre la protección de datos en PAIR Finance GmbH, póngase en contacto con el equipo de protección de datos por correo electrónico en datenschutz@pairfinance.de. Además, también es posible ponerse en contacto con el responsable de protección de datos por correo postal escribiendo a la dirección que figura en el aviso legal (palabra clave: «responsable de protección de datos DE»).

2. Opciones para ponerse en contacto con el responsable de protección de datos de PAIR Collect GmbH (Viena, Austria):

Para cualquier consulta o duda sobre protección de datos en PAIR Collect GmbH, póngase en contacto con el equipo de protección de datos por correo electrónico en datenschutz@pairfinance.at. Además, también es posible ponerse en contacto con el responsable de protección de datos por correo postal escribiendo a la dirección que figura en el aviso legal (palabra clave: «responsable de protección de datos AT»).

3. Opciones para ponerse en contacto con el responsable de protección de datos de PAIR Finance B.V. (Ámsterdam, Países Bajos):

Para cualquier consulta o duda sobre protección de datos en PAIR Finance B.V, póngase en contacto con el equipo de protección de datos por correo electrónico en gegevensbescherming@pairfinance.nl. Además, también es posible ponerse en contacto con el responsable de protección de datos por correo postal escribiendo a la dirección que figura en el aviso legal (palabra clave: «responsable de protección de datos NL»).

4. Opciones para ponerse en contacto con el responsable de protección de datos de PAIR Finance Sweden AB (Estocolmo, Suecia):

Para cualquier consulta o duda sobre protección de datos en PAIR Finance Sweden AB, póngase en contacto con el equipo de protección de datos por correo electrónico en la dirección dataskydd@pairfinance.se. TAdemás, también es posible ponerse en contacto con el responsable de protección de datos por correo postal escribiendo a la dirección que figura en el aviso legal (palabra clave: «responsable de protección de datos SE»).

5. Opciones para ponerse en contacto con el responsable de protección de datos de PAIR Finance Suisse GmbH (Zúrich, Suiza):

Para cualquier consulta o duda sobre protección de datos en PAIR Finance Suisse GmbH, póngase en contacto con el equipo de protección de datos por correo electrónico en la dirección datenschutz@pairfinance.ch. Además, también es posible ponerse en contacto con el responsable de protección de datos por correo postal escribiendo a la dirección que figura en el aviso legal (palabra clave: «responsable de protección de datos CH»).

III. ¿Con qué fines y con qué fundamento jurídico se tratan mis datos? ¿De dónde obtuvo PAIR Finance mis datos?

Tratamos los datos dentro del ámbito de aplicación

  • del servicio de cobro, lo cual incluye la comunicación con nosotros,
  • y el uso de nuestro sitio de pago en línea.

1. Tratamiento de datos en el marco del servicio de cobro de deudas, lo cual incluye la comunicación con nosotros

a) cobro de deudas en el contexto de un procesamiento judicial o de gestión de reclamaciones:

Los acreedores (en la mayoría de los casos, empresas) nos encargan que hagamos valer sus derechos y cobremos las reclamaciones correspondientes contra personas o entidades. Estas personas o entidades han suscrito algún contrato con los acreedores o mantienen otra relación jurídica con ellos con anterioridad a nuestro encargo. Hasta la fecha, no han cumplido sus obligaciones de pago derivadas de los contratos o de otras relaciones jurídicas, por lo que los acreedores han decidido iniciar los procedimientos de cobro de deudas correspondientes contra estas personas o entidades a través de nosotros y nos han aportado los datos necesarios para el cobro de deudas.

Así, en primer lugar recibimos datos personales y de reclamaciones de nuestros clientes. Normalmente, la información se ha facilitado en virtud de una obligación contractual de pago por un servicio prestado por el principal, pero también cabe la posibilidad de que se deba a una obligación legal de pago al principal (por ejemplo, porque usted facilitó la información al tramitar el pago o al crear una cuenta de usuario).

Si usted ha recibido un requerimiento de pago por nuestra parte, eso significa que se nos ha encargado que le cobremos la deuda conforme a esta descripción.

Cuando usted escribe un correo electrónico a nuestro servicio de atención al cliente o llama a nuestra línea de atención telefónica, normalmente guardamos (directamente de usted) su dirección de correo electrónico, su número de teléfono y, si procede, su nombre, según el método de contacto. Puede que necesitemos más información (por ejemplo, el número de expediente, la dirección o la fecha de nacimiento, si vive en Suecia, su número personal y BankID si procede) para tramitar su solicitud correctamente y de conformidad con la normativa en materia de protección de datos. También utilizamos esta información para ponerle en contacto con la entidad responsable y tramitar su consulta.

Como norma general, llevamos a cabo el tratamiento de datos personales en el ámbito del servicio de cobro de deudas con el fin de cumplir un contrato suscrito por las personas o entidades correspondientes con nuestro cliente, el acreedor, así como en virtud del fundamento jurídico del Art. 6 (1) letra b) del RGPD*. Además, la recopilación es necesaria de conformidad con el Art. 6 párr. 1 letra f) del RGPD*, Art. 6 párr. 4 del RGPD en relación con las reclamaciones que se nos han encargado con el fin de proteger nuestros intereses legítimos o los del acreedor o principal (o en Alemania como complemento de conformidad con el Art. 24 párr. 1 n.º 2 de la Ley Federal de Protección de Datos de Alemania o BDSG para la reclamación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones dentro del derecho civil). El fundamento jurídico para el tratamiento de datos en el contexto del contacto con nuestro servicio de atención al cliente es el Art. 6 párr. 1 letra b) o letra f) del RGPD*.

Con el fin de prestar el servicio de cobro de deudas, se utilizan datos agregados, es decir, datos que inicialmente se presentan seudoanonimizados y, posteriormente, ya sin que sean objeto de aplicación de las leyes de protección de datos, datos anonimizados de su información con fines de aprendizaje automático para diseñar una comunicación personalizada a su medida. El fundamento jurídico para ello es el Art. 6 párr. 1 letra f) del RGPD*.

El fin del tratamiento y el interés legítimo de este reside en la tramitación extrajudicial y judicial de las reclamaciones pendientes y la gestión de reclamaciones, incluso para cumplir con el deber de nuestro cliente de mitigar los daños. Una vez finalizado el cobro de la deuda, el tratamiento se lleva a cabo con el fin de cumplir las obligaciones legales de conformidad con el Art. 6 (1) letra c) del RGPD*, que consisten, en particular, en cumplir las obligaciones legales de almacenamiento.

*En la sección 5 encontrará información más detallada sobre el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.

b) Información sobre la apertura de nuestros correos electrónicos e información sobre los clics en enlaces de SMS y mensajes enviados a través del servicio de mensajería:

Si ha recibido un recordatorio de pago de nuestra parte por correo electrónico y lo abre, guardaremos esta información en función de la configuración de su correo electrónico. Recurrimos a proveedores de servicios que nos permiten recibir la confirmación de la apertura de un correo electrónico en cuanto el destinatario lo abre.

Tratamos la información sobre si ha abierto un correo electrónico nuestro o si ha hecho clic en el enlace que contiene a fin de poder documentar la recepción de la información.

Nota:

Puede evitar la recopilación de la información de confirmación de lectura bloqueando la carga de imágenes en la configuración de sus clientes de su correo electrónico.

Si recibe un mensaje de nuestra parte por SMS o a través de un servicio de mensajería sobre una deuda pendiente y hace clic en el enlace que contiene, y que le dirigirá a nuestra página de pago en línea, registraremos y guardaremos esa información.

El tratamiento de la información sobre la apertura de correos electrónicos y los clics en enlaces de SMS o mensajes del servicio de mensajería utilizado se lleva a cabo con el fin de

  • establecer la idoneidad del canal de comunicación correspondiente
  • para recibir la solicitud de pago y
  • en el caso de SMS/mensajes enviados a través del servicio de mensajería, verificar la existencia

del número de teléfono. El fundamento jurídico del tratamiento es el Art. 6 (1) (f) del RGPD*.

*En la sección 5 encontrará información más detallada sobre el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.

c) Recopilación de datos de los proveedores de servicios:

También recopilamos datos personales de los proveedores de servicios. De esta forma podremos comprobar que la información de contacto está actualizada y es correcta, así como de añadir atributos geoestadísticos a las direcciones. Este tratamiento se lleva a cabo sobre el fundamento de nuestro interés legítimo en poder establecer y garantizar una comunicación satisfactoria y dirigida a usted.

Además, recopilamos datos de una agencia de crédito por cada reclamación que tramitamos. El fin que perseguimos al tratar estos datos es poder decidir qué medidas son adecuadas y económicas en el proceso correspondiente. Esto nos ayuda a evaluar el riesgo de impago financiero en casos individuales y a tomar una decisión meditada sobre la conveniencia de iniciar medidas que conlleven más costes.

Al final, en determinados casos recopilamos datos de proveedores de servicios para la búsqueda de direcciones y personas con el fin de completar los registros de datos sobre direcciones o personas o de solicitar información de contacto actual.

Si vive en Suecia, también recabamos información sobre su fecha de nacimiento de los proveedores de servicios para asegurarnos de que era mayor de edad en el momento en que surgió la reclamación que debe hacerse valer. Este tratamiento de datos sirve para cumplir nuestra obligación legal como proveedor de servicios de cobro de deudas. 

Tratamos datos para confirmar su identidad y sus datos de contacto. Debemos determinar su identidad para asegurarnos de que nos ponemos en contacto con la persona adecuada. Así, evitamos que la información sobre su pago adeudado por contrato se transmita a personas con nombres o direcciones similares;

El fundamento jurídico de este tratamiento de datos es el Art. 6 párr. 1 letra f) del RGPD*.

*En la sección 5 encontrará información más detallada sobre el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.

d) Grabación de conversaciones telefónicas para garantizar la calidad:

Cuando proceda, y con fines de formación y de mejora de la calidad de nuestro servicio, podremos grabar las llamadas telefónicas entrantes siempre y cuando usted haya dado su consentimiento expreso a tal efecto antes de la grabación. Por supuesto, también puede mantener una conversación telefónica con nosotros sin que sea necesario su consentimiento y sin que se grabe la llamada. El fundamento jurídico para la grabación y el tratamiento de datos asociado es su consentimiento de conformidad con el Art. 6 (1) (a)* y el Art. 7 del RGPD*.

Nota:

Tiene derecho a revocar su consentimiento de conformidad con el Art. 7 (3) del RGPD* con efecto para el futuro.

*En la sección 5 encontrará información más detallada sobre el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.

e) Información de otras partes implicadas en el procedimiento de cobro:

Trataremos sus datos personales en el caso de que actúe como representante o como órgano de la administración de justicia (por ejemplo, agente judicial, administrador concursal, abogado) o como cualquier otro representante de la persona contra la que se está llevando a cabo un procedimiento de cobro de deudas en relación con el procedimiento de cobro de deudas que estamos llevando a cabo. Por último, también podrán tratarse los datos personales que se hayan hecho conocidos en el marco de un procedimiento de ejecución (declaración de bienes, información de terceros, informe del agente judicial). El tratamiento de datos personales que se produce en este contexto, su tipo, alcance, fines y necesidad vienen determinados por el estado del procedimiento en cuestión.

No existe ninguna obligación legal o contractual por la que deba facilitarnos los datos. Por lo general, el tratamiento de los datos personales se efectúa para cumplir un contrato que la entidad ha suscrito con nuestros clientes con respecto a nuestro cliente en cumplimiento del Art. 6 párr. 1 letra b) del RGPD*.

Además, la recopilación es necesaria de conformidad con el Art. 6 (1) letra f) del RGPD*, Art. 6 (4) del RGPD en relación con las reclamaciones contra usted que se nos han encargado con el fin de proteger nuestros intereses legítimos o los del acreedor o principal. El fin del tratamiento y el interés legítimo de este reside en la tramitación extrajudicial y judicial de las reclamaciones pendientes y la gestión de reclamaciones. Asimismo, el tratamiento se lleva a cabo para cumplir obligaciones legales de conformidad con el Art. 6 párr. 1 letra c) del RGPD*, que se refieren en particular al cumplimiento de obligaciones legales de mantener los registros.

*En la sección 5 encontrará información más detallada sobre el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.

2. Tratamiento de datos en el contexto de la utilización de nuestro sitio de pago en línea

Si usted

  • recibe una solicitud de pago por nuestra parte y hace clic en el enlace al sitio de pago en línea en un correo electrónico que le hemos enviado (por ejemplo, «Pagar ahora la factura en línea»),
  • y hace clic en el enlace al sitio de pago en línea (por ejemplo, «Acepto») tras recibir un SMS o un mensaje de WhatsApp,
  • escanea el código QR que contiene tras recibir una carta o
  • visita el sitio de pago en línea a través de la página web «inkassomitherz.de»,

entonces usted está dando su consentimiento para que recopilemos y tratemos datos técnicos sobre su dispositivo e información sobre el uso del sitio de pago en línea.
Siempre y cuando usted nos haya dado su consentimiento para tratar los datos en el contexto de la visita al sitio de pago en línea, la recopilación de datos se llevará a cabo en virtud de este consentimiento de conformidad con el Art. 6 párr. 1 letra a) del RGPD*. Si ha dado su consentimiento, utilizaremos los datos de uso con el fin de personalizar la presentación del contenido que usted podrá ver y para poder ofrecerle un reembolso fácil y seguro.
De este modo, podrá considerarse la necesidad de adaptar los textos para pantallas pequeñas o de disponer los botones y logos utilizados en la página de pago de forma diferente para que la página resulte más ordenada y sencilla. Los ajustes de idioma también pueden personalizarse de este modo.

Nota:
Puede revocar su consentimiento para el futuro en cualquier momento enviando un correo electrónico a datenschutz@pairfinance.de. Por supuesto, puede efectuar un pago por transferencia bancaria a nuestra cuenta incluso después de haber retirado su consentimiento.

*En la sección 5 encontrará información más detallada sobre el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.

3. ¿Para qué se utiliza la información?

a) Ofertas personalizadas de opciones de reembolso

Tratamos los datos con el fin de ofrecerle enfoques y opciones de pago personalizados. Para ello, evaluamos los datos por nuestra cuenta mediante la experiencia estadística con el propósito de poder ofrecerle canales de comunicación optimizados, así como una modalidad de pago adecuada. Para ello es necesario asignar información específica sobre el proceso a una (sub)categoría con el fin de poder seleccionar un enfoque coherente a partir de esta información. En función de la composición de las diferentes (sub)categorías seleccionadas, se puede controlar la sencillez, el diseño y el contenido del enfoque, la frecuencia y el calendario, así como las opciones de reembolso ofrecidas. Actuamos motivados por el propósito de que el reembolso sea sencillo y eficaz y, al mismo tiempo, mantenemos un tono adecuado a la hora de solicitar el pago.

Tratamos datos personales y de reclamaciones en virtud del fundamento jurídico del Art. 6 (1) (f) del RGPD* para poder aplicar la personalización descrita anteriormente y, así, proteger nuestros intereses legítimos y los de nuestros clientes en la tramitación eficaz de las reclamaciones y los intereses de los consumidores en una comunicación comprensible y sencilla en relación con la reclamación.

En este contexto, tratamos los datos técnicos de uso en virtud del consentimiento y del Art. 6 párr. 1 letra a) del RGPD*. El consentimiento puede revocarse en cualquier momento. Sin embargo, en tal caso ya no será posible utilizar el sitio de pago en línea.

b) Tramitación de pagos

También utilizaremos datos personales y de reclamaciones para poder tramitar los pagos. Al efectuar un pago por transferencia bancaria, los datos relacionados con este se transmitirán directamente de usted a nuestro banco. En el caso de que recibamos una autorización de domiciliación bancaria, transmitiremos los datos de la cuenta facilitados a nuestro banco. Asimismo, los datos relacionados con el pago los recopilan directamente los proveedores de servicios de pago ofrecidos en el sitio de pago en línea. Tras la recepción de un pago (parcial), PAIR Finance y los clientes recibirán una notificación de la recepción del pago, el importe, la hora y, si procede, el fin de uso indicado con el fin de poder asignar el pago y hacer un seguimiento del progreso de la transacción correspondiente.

El fundamento jurídico para el tratamiento de datos en el contexto de la tramitación de pagos es el Art. 6 (1) (f) del RGPD*, con base en su interés y el nuestro en poder completar el proceso rápidamente, poder asignar todos los pagos concretos al caso correcto y poder garantizar siempre que sea posible la prueba de todos los pagos.

*En la sección 5 encontrará información más detallada sobre el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.

c) Evaluación estadística para optimizar nuestro modelo de negocio

Tratamos datos personales, datos de reclamaciones y datos de uso con el fin de mejorar continuamente la personalización de nuestro enfoque y la determinación del canal de comunicación más adecuado, así como el diseño y la presentación de las mejores opciones de reembolso posibles para cada persona implicada. Para ello, los datos se resumen inmediatamente después de su recopilación con objeto de analizarlos posteriormente de forma estadística e identificar las correlaciones entre los datos concretos que ayuden a identificar mejor los problemas de reembolso.

Los datos agregados de este modo no permiten extraer conclusiones sobre ninguna persona a título individual.
El tratamiento se efectúa sobre el fundamento de nuestro interés legítimo en seguir desarrollando nuestro modelo de negocio de gestión de cobros en beneficio de los interesados, con el fin de desarrollar enfoques más coherentes y sencillos y, en última instancia, evitar de este modo que se incurra en costes por el cobro tradicional de deudas, como la contratación de cobradores. El fundamento jurídico para ello es el Art. 6 párr. 1 letra f) del RGPD*.

*En la sección 5 encontrará información más detallada sobre el tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH.

4. Origen de los datos:

Los datos personales que se refieren a usted pueden originarse (según el curso del asunto de cobro de deudas), en particular

  • por nuestro cliente en cuestión que nos haya encargado el cobro de la deuda,
  • por su parte o por personas autorizadas que le representen,
  • por proveedores de servicios, como las agencias de crédito y los proveedores de servicios de direcciones,
  • por parte de terceros deudores,
  • de juzgados y tribunales,
  • de agentes judiciales,
  • de fuentes de acceso público,
  • de autoridades administrativas (judiciales).

5. Características específicas de cada país del tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH (Zúrich, Suiza):

El tratamiento de datos está permitido en virtud del consentimiento de conformidad con el Art. 13 frase 1 de la DSG. El tratamiento posterior de datos para el cumplimiento de un contrato o para un interés privado superior también está justificado de conformidad con el Art. 13 frase 1 en relación con la frase 2 de la DSG.
Encontrará más detalles sobre legalidad general aquí.

IV. ¿Qué categorías de datos trata PAIR Finance?

En el curso de nuestras actividades, tratamos una serie de datos sobre la persona contra la que se está llevando a cabo un procedimiento de cobro de deudas, en cumplimiento del encargo que se nos ha encomendado o en relación con otras partes implicadas en el procedimiento, como los datos personales/principales habituales (por ejemplo, nombre y, si procede, fecha de nacimiento), datos de contacto (por ejemplo, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono), así como datos sobre contratos y reclamaciones (por ejemplo, fecha del contrato, tipo de contrato, importe de la reclamación), datos sobre solvencia o evaluación, información sobre pagos y, si procede, información sobre procedimientos judiciales.

1. Información sobre su persona

En este sentido, recopilamos y tratamos datos personales relacionados con la identificación de una persona, en particular:

  • Nombre
  • Género/forma de dirigirnos a usted
  • Fecha de nacimiento
  • Dirección
  • Dirección de correo electrónico
  • Número de teléfono
  • En caso necesario, los datos de solvencia de agencias de crédito

Si vive en Suecia, además de los datos personales indicados anteriormente, recogemos y tratamos su número personal y su identificación bancaria. 

La información puede actualizarse o completarse cuando usted se ponga en contacto con nosotros.

2. Información sobre la reclamación que debe cobrarse en cumplimiento de la orden

Además, recopilamos y tratamos los datos en relación con la deuda pendiente que se nos ha encargado cobrar, en particular:

  • el nombre o razón social del acreedor, así como su dirección a efectos de citación
  • el motivo de la reclamación
  • en caso de contratos, el objeto del contrato así como las circunstancias clave y la fecha de suscripción del contrato, indicando la naturaleza y la fecha del acto en caso de actos ilícitos,
  • si procede, el nombre o la razón social de la persona contra la que se presentó la reclamación
  • las circunstancias esenciales de la suscripción del contrato, si procede
  • importe de la reclamación que se debe cobrar, incluidas las reclamaciones accesorias, si procede
  • Información sobre el pago
  • Estado del reembolso y reembolso satisfactorio

3. Información sobre la comunicación con nosotros o sobre el uso de nuestro sitio de pago en línea

Por último, recopilamos y tratamos los datos que surgen en el curso de la comunicación con nosotros o del uso de nuestro sitio de pago en línea:

  • Recepción de nuestros correos electrónicos, con indicación de fecha y hora
  • Entrega de nuestras cartas
  • Recepción de sus respuestas
  • Fecha y hora de las llamadas telefónicas
  • Contenido de la comunicación
  • Sistema operativo de su dispositivo final (por ejemplo, Windows, Android o iOS)
  • Modelo de su dispositivo final (por ejemplo, iPhone, Samsung Galaxy)
  • Ajustes de su dispositivo final, por ejemplo, la resolución de la pantalla
  • Configuración del navegador, por ejemplo, ajustes de idioma, zona horaria, complementos instalados y fuentes
  • Su ubicación aproximada (no utilizamos datos GPS, sino únicamente información derivada de la dirección IP e inferida del código postal)
  • Hora y fecha de la llamada de nuestro sitio de pago en línea
  • Si procede, en caso de que opte por la domiciliación bancaria, datos bancarios

V. ¿Quién recibe esta información como destinatario?

Los datos personales y de reclamaciones se comparten con PAIR Finance GmbH y los proveedores de servicios, en concreto con el fin de establecer la comunicación (proveedor de correo, correo electrónico y servicios de mensajería, así como para nuestra solución de tickets y asistencia) y la prestación de servicios externalizados de procesos empresariales.

Asimismo, podemos compartir información con los proveedores de servicios que nos facilitan datos sobre direcciones y solvencia con el fin de encontrar los registros para los que necesitamos información adicional y actualizada, así como, en el caso de las agencias de crédito, información sobre el historial de pagos negativos (notificaciones de deudas no impugnadas vencidas tras recordatorios y avisos).

Transmitimos los datos de uso a nuestros clientes correspondientes exclusivamente dentro del marco de la comunicación que se ha establecido.

No transmitimos a terceros los datos técnicos de uso de nuestros servicios.

Por último, transmitimos información sobre el estado de una reclamación y, en particular, sobre los pagos o las objeciones a la reclamación a nuestro cliente correspondiente.

Los proveedores de servicios se encargan de parte del tratamiento de los datos. Más concretamente, PAIR Finance GmbH proporciona la infraestructura informática en nombre de las demás empresas del Grupo PAIR Finance, aloja los sitios de pago en línea y suministra las bases de datos de las transacciones. Para el funcionamiento de la oferta en línea y de servicios se necesitan servicios de alojamiento e infraestructura, para los que se recurre a los correspondientes proveedores de servicios.

Además, PAIR Finance GmbH facilita procesos empresariales esenciales en el ámbito del cobro de deudas para las demás empresas del Grupo PAIR Finance. Para ello, los datos se comparten con PAIR Finance.

En el caso de que transmitamos datos a proveedores de servicios, estos podrán utilizarlos exclusivamente para el cumplimiento de sus tareas. Seleccionamos, encargamos y supervisamos a nuestros proveedores de servicios minuciosamente. Asimismo, están obligados a seguir nuestras instrucciones y disponen de medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los derechos de los que usted dispone como interesado. Todos nuestros proveedores de servicios que tratan datos personales, y de cuyo tratamiento somos responsables en el sentido del Art. 4 n.º 7 del RGPD, están vinculados por acuerdos contractuales de conformidad con el Art. 28 del RGPD.

Además, en función de la situación, podemos transmitir datos a algunos terceros implicados, como abogados, tutores, representantes autorizados, terceros deudores, juzgados y tribunales, agentes judiciales, representantes legales y autoridades administrativas (judiciales).

Siempre que transfiramos datos a proveedores de servicios que traten datos fuera del Espacio Económico Europeo (EEE), o que el tratamiento tenga lugar mediante servicios de terceros fuera del EEE, se procederá en cumplimiento de los requisitos legales. Por ejemplo, únicamente transferimos datos a proveedores de servicios en países con un nivel reconocido de protección de datos o que estén sujetos a una obligación contractual suficientemente exigente a través de las denominadas cláusulas contractuales tipo de protección de datos de la Comisión de la Unión Europea o de reglamentos internos vinculantes de protección de datos (Art. 44 a 49 del RGPD o Art. 6 de la DSG).

Por principio, los datos que recopilamos se transmiten exclusivamente si se ha otorgado el consentimiento de conformidad con el Art. 6 párr. 1 letra a) del RGPD, si la transmisión de datos es necesaria para la ejecución de relaciones contractuales de conformidad con el Art. 6 párr. 1, letra b) del RGPD, si la transmisión de datos es necesaria para la ejecución de relaciones contractuales de conformidad con el Art. 6, párr. 1, letra f), del RGPD y si no hay razón para suponer que existe un interés superior digno de protección en no divulgar los datos o que tenemos la obligación legal de divulgar los datos de conformidad con el Art. 6 párr. 1 letra c) del RGPD.

Esto también se aplica al tratamiento de datos por parte de PAIR Finance Suisse GmbH en virtud del consentimiento de conformidad con el Art. 13 frase 1 de la DSG, con el fin de cumplir un contrato o por un interés privado superior, Art. 13 frase 1 en relación con la frase 2 de la DSG.

Ofrecemos varias opciones de pago, como el pago con tarjeta de crédito, Apple Pay o transferencia bancaria instantánea. Como parte del proceso de pago, los datos de pago y otro tipo de información podrán transmitirse al proveedor de servicios de pago correspondiente con el que trabajemos. La integración de los proveedores de servicios de pago se lleva a cabo con el fin de tramitar los pagos en virtud del Art. 6 párr. 1 letra b) del RGPD (o Art. 13 frase 2 letra a) del RGPD) así como en virtud de nuestro interés legítimo de conformidad con el Art. 6 párr. 1 letra f) del RGPD (Art. 13 frase 1 del RGPD) con el fin de ofrecer una opción de pago eficaz y segura.

VI. ¿Durante cuánto tiempo se almacenarán mis datos?

Tratamos los datos durante el tiempo en el que puedan hacerse valer las reclamaciones derivadas de su tratamiento que, en todo caso, equivaldrá a la duración del plazo de prescripción habitual específico de cada país. El fundamento jurídico para ello es nuestro interés legítimo en defendernos frente a reclamaciones legales, Art. 6 párr. 1 letra f) del RGPD o Art. 13 del RGPD.

Además, hay datos que están exentos de la obligación de eliminación y que estamos obligados por ley a seguir almacenando. Por ejemplo, existe la obligación de llevar registros

  • por parte de PAIR Finance GmbH (Berlín, Alemania) en cumplimiento del Artículo 147 del Código Fiscal alemán (AO) y del Artículo 257 del Código de Comercio alemán (HGB). El período de conservación en virtud de estas obligaciones legales suele ser de seis o diez años. El fundamento jurídico de esta conservación es el Art. 6 párr. 1 letra c) del RGPD.
  • Para PAIR Collect GmbH (Viena, Austria) de conformidad con el Artículo 212 del Código de Comercio austriaco (UGB) y el Artículo 132 del Código Fiscal Federal austriaco (BAO). El período de conservación en virtud de estas obligaciones legales es, por lo general, de siete años. El fundamento jurídico de este almacenamiento es el Art. 6 párr. 1 letra c) del RGPD.
  • Para PAIR Finance B.V. (Ámsterdam, Países Bajos) en virtud del Art. 52 de la Ley General de Impuestos Estatales de Países Bajos (Algemene wet inzake rijksbelastingen), posiblemente en virtud del Art. 34 de la Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido de 1968 de Países Bajos (Wet op de omzetbelasting 1968). El período de conservación en virtud de estas obligaciones legales suele ser de siete años y, en algunos casos, de diez. El fundamento jurídico de este almacenamiento es el Art. 6 párr. 1 letra c) del RGPD.
  • Para PAIR Finance Sweden AB (Estocolmo, Suecia) de conformidad con el capítulo 7 § 2 Bokföringslag (1999:1078). El periodo de conservación basado en estas obligaciones legales es generalmente de siete años. 
  • Para PAIR Finance Suisse GmbH (Zúrich, Suiza) de conformidad con el Art. 958f del Código de Obligaciones de Suiza y otras disposiciones legales especiales, si procede. El período de conservación en virtud de estas obligaciones legales suele ser de diez años.

VII. ¿Qué derechos tengo frente a PAIR Finance en materia de tratamiento de datos?

Tiene derecho a solicitar información sobre el tratamiento que hacemos de sus datos personales en cualquier momento. Le explicaremos el tratamiento de los datos para facilitarle información y le proporcionaremos un resumen de los datos almacenados sobre su persona.

Si alguno de los datos que hemos almacenado es incorrecto o no está actualizado, tiene derecho a que se corrija. También puede solicitar la supresión de sus datos. Si la supresión no fuera posible en casos excepcionales debido a otras disposiciones legales, los datos se bloquearán para que estén disponibles únicamente para este fin legal.

Nota:

mientras el tratamiento de los datos sea necesario para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones legales, no tendremos la obligación de suprimir los datos.

También tiene derecho a que se restrinja el tratamiento de sus datos, por ejemplo, si cree que los datos que tenemos son incorrectos

Asimismo, tiene derecho a la portabilidad de los datos, lo que significa que le facilitaremos una copia digital de los datos personales que nos haya proporcionado si así lo solicita.

DERECHO DE OPOSICIÓN:

Siempre que tratemos sus datos en virtud de intereses legítimos de conformidad con el Art. 6(1)(f) del RGPD, tiene derecho a oponerse al tratamiento de sus datos de conformidad con el Art. 21 del RGPD, en la medida en que existan motivos para ello que se deriven de su situación particular o que la objeción se dirija contra el marketing directo. Este último caso le otorga un derecho general de oposición, que también se aplicará sin necesidad de justificación.

Derecho a revocar el consentimiento otorgado:

De conformidad con el Artículo 7 (3) del RGPD, tiene derecho a revocar su consentimiento en cualquier momento. La consecuencia de esta revocación es que ya no seguiremos tratando sus datos en el futuro en virtud de ese consentimiento. La revocación del consentimiento no tendrá ningún efecto sobre la legalidad del tratamiento efectuado en virtud del consentimiento anterior a la revocación.

Para ejercer sus derechos descritos aquí o para formular cualquier otra consulta en materia de protección de datos, puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento enviando un mensaje informal a las direcciones de contacto indicadas anteriormente en el punto I. y en el punto II., en particular a datenschutz@pairfinance.de.

Por último, tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad supervisora de protección de datos que tenga jurisdicción sobre nosotros. Puede ejercer este derecho ante una autoridad de control del Estado miembro en el que resida, en el que trabaje o en el que se produzca la presunta infracción.

Para PAIR Finance GmbH (Berlín, Alemania), la autoridad de control competente es el Comisario de Protección de Datos y Libertad de Información de Berlín (BlnBDI) en Berlín.

Para PAIR Collect GmbH (Viena, Austria), la autoridad de control competente es la Autoridad Austriaca de Protección de Datos (DPA) en Viena.

Para PAIR Finance B.V. (Ámsterdam, Países Bajos), la autoridad de control competente es la Autoridad Neerlandesa de Protección de Datos (Autoriteit Persoonsgegevens – AP) en La Haya.

Para PAIR Finance Sweden AB (Estocolmo, Suecia), la autoridad supervisora competente es Integritetsskyddsmyndigheten en Estocolmo.Para PAIR Finance Suisse GmbH (Zúrich, Suiza), la autoridad de control competente es el Comisario Federal de Protección de Datos e Información (FDPIC) en Berna.

B. Información sobre protección de datos relacionada con el uso de cookies en el sitio de pago en línea

Además de la información sobre protección de datos que figura en la parte A. sobre nuestros servicios jurídicos con respecto a los usuarios y, según proceda, otras personas implicadas en el asunto correspondiente para el cobro de deudas de conformidad con el Art. 13 o Art. 14 del RGPD (UE/EEE) o del Art. 14 de la DSG, a continuación le informamos sobre las cookies que se utilizan en el sitio de pago en línea de PAIR Finance.
Para algunos de los servicios es necesario que utilicemos las denominadas cookies.
Una cookie es un pequeño archivo de texto que el navegador almacena en un dispositivo terminal. Las cookies no se utilizan para ejecutar programas o cargar virus en un dispositivo terminal. El objetivo principal de estas cookies es agilizar al máximo el uso de nuestros servicios.
En particular, utilizamos cookies para recopilar datos de terminal y de uso en el sitio de pago en línea. De este modo, buscamos ofrecerle un uso más personalizado de nuestro sitio de pago en línea. A menos que se necesiten cookies individuales por razones técnicas para garantizar el funcionamiento general del sitio de pago, las cookies únicamente se activan si usted nos ha dado su consentimiento en el sentido del Art. 6 párr. 1 letra a) del RGPD o del Art. 13 frase 1 del RGPD al visitar el sitio de pago en línea.
También utilizamos cookies que son necesarias para que nuestros socios puedan ofrecerle determinados servicios de pago. Este tratamiento tiene como fundamento nuestro interés legítimo en poder ofrecerle diversas opciones de pago. El fundamento jurídico de este tratamiento es el Art. 6 párr. 1 letra f) del RGPD y el Art. 13 del RGPD.
Las cookies se guardan en su ordenador y se transmiten desde este a nuestra web. Por lo tanto, como usuario, usted también tiene pleno control sobre el uso de las cookies:
si cambia la configuración del navegador de Internet que utilice, puede desactivar o restringir la transferencia de cookies.
Las cookies que ya se han almacenado pueden eliminarse en cualquier momento. Esto también puede hacerse automáticamente a través de la configuración de su navegador.

Es posible que actualicemos periódicamente esta política de privacidad, por ejemplo, si cambiamos nuestro sitio de pago en línea o si cambian los requisitos legales o reglamentarios.

Versión a partir de: Septiembre 2024